The Interpretive Toolbox

AuthorFranklin G. Snyder, Mark Edwin Burge
Pages357-380
______________________________________________________________________________
UNIT 18: THE INTERPRETIVE TOOLBOX 357
Unit 18
__________________________________________________________________
TERMS AND INTERPRETATION
Part Two
__________________________________________________________________
The Interpretive Toolbox
FOCUS OF THIS UNIT
Issues of formation, consideration, capacity, and defenses all go to the question
of whether the parties actually have an enforceable contract. In the great majority of
disputes, however, parties agree that they have a contract. They may even agree on
the precise text contained in the contract. Their disagreement is on what it means.
Context-Dependent Clarity. Most of the time, words in a contract do not create
interpretation disputes. A contract that requires delivery of the British paperback
edition of J. K. Rowling’s book Harry Potter and the Philosopher’s Stone in exchange
for $8.99 plus $2.50 shipping and handling means precisely that, and there is very
little room for the parties to argue that the parties actually meant Jane Austen’s book
Emma and that the price was supposed to be $4.00 with free shipping.
Even when the words themselves are perfectly clear, their meaning can differ
substantially based on the context in which they are said or even from tone of voice.
We intuitively understand the importance of context and tone even when we do not
actively think about such matters. The sarcastic “Nooooooo” from a teenager might,
in context, mean “Yes, of course, you moron. Duh!” Many words also carry more than
one common meaning which may have to be deduced from the context. The word
“greens,” for example, will obviously mean something different in a contract that
refers to “tees, fairways, roughs, and greens” than it will in a contract that refers to
“reds, yellows, blues, and greens.”
Objective or Subjective Meaning? When interpreting contracts, a tension
frequently exists between “objective” and “subjective” meanings of certain terms.
When two parties have expressed an agreement in words, one approach is simply to
enforce what they wrote as the terms would appear to an ordinary reasonable person.
You may recall that formation of contracts occurs based on an objective
understanding of the parties’ actions. Objective standards value simplicity and
predictability. If the parties have used a writing, the plain language of which does
not really reflect their actual bargain, then it is the parties’ fault when they do not
______________________________________________________________________________
358 CHAPTER VI: TERMS AND INTERPRETATION
get the deal they intended, and the solution is to express themselves more clearly in
the future.
The alternative approach is to look at the words as merely part of the overall
transaction, and to try to determine not what the document says to a reasonable
reader, but what the parties subjectively meant it to say. The goal in the subjective
approach is to carry out the “real” bargain of the parties, which may be different than
what they wrote. The benefit, when this approach works correctly, is that the parties
get what they really intended. The downside, of course, is the uncertainty inherent
in proving subjective meaning.
Subjectivity in Action. Note that if both parties agree that the contract’s
language is inaccurate and they agree as to what it should be, no problem exists.
Courts will always enforce an agreed subjective meaning, and the parties are less
likely to have gone to court in the first place. Much more often, however, one party
claims that the deal means exactly what was written, and the other party claims that,
in the context of their deal, the parties meant something else entirely. The question
is not whether the parties’ “real” meaning should control. The question is, rather,
whether we are more likely to find the real meaning in what the parties wrote at the
time, or what they now say they meant.
Since no perfect answer to that question exists and since what two parties
“really” meant is impossible to know with complete certaintyeven assuming that
they both meant the same thing
1
courts and other decisionmakers naturally
struggle with interpretation. Given this landscape, a principal goal of transactional
lawyers is to do their best to remove possible uncertainties and ambiguities from
contracts. Careful drafting can go a long way in avoiding problems. In contrast,
contract litigators, who are typically called to service once the parties are already in
a dispute, will seek either to exploit or to patch over these uncertainties, depending
on their particular client’s position.
The Interpretive Toolbox. When a dispute arises, and a choice of meanings
exists, how does the interpreter of a contract choose the “correct” meaning? We all
make this sort of judgment dozens of times each day, as we interpret the words people
say in light of their contexta handy word encompassing all the surrounding facts
that help give words meaning. If the heroine in the romance novel snarls, “I hate
you!” at the hero with whom she has been adventuring for the last 200 pages, context
may suggest she means something very different from her literal words. We deduce
such things from all the circumstances so often that we scarcely realize we are doing
it.
1
[This assumption is a huge one. The idea that there is some kind of “real” deal between the
parties depends on the premise that they meant the same thing at the outset. We have seen the parties
sometimes have very different ideas about what they agreed to. Eds.]

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT