Switzerland

Pages365-410
365
CHAPTER XVIII
SWITZERLAND
A. Introduction
1. Background
Switzerland subscribes to the prevailing civil law view that the taking
of evidence is a judicial function.1 Swiss courts thus exercise substantial
control over the collection of evidence for use in foreign proceedings.
Collection of evidence in Switzerland for any foreign proceedings without
the participation or consent of Swiss officials, by way of pretrial discovery
or otherwise, may be considered a violation of Swiss sovereignty and may
lead to criminal sanctions. In addition, the principle of confidentiality may
prevail depending on the circumstances, also in Swiss proceedings, over
the administration of related evidence.
The statutes that uphold Swiss sovereignty in connection with efforts
to obtain discovery in Switzerland for use in foreign proceedings and
protect confidential information have regularly been enforced. In cases
where a foreign subpoena or other court order would lead to a violation of
Swiss sovereignty or criminal statutes, the Swiss government has filed
1. ANNETTE DOLGE, MYRIAM GEHRI & KARL SPÜHLER, SCHWEIZ ERISCHES
ZIVILPROZESSRECHT 197 (Stämpfli Verlag AG, 9th ed. 2010); PASCAL
GROLIMUND, ADRIAN STAEHELIN & DANIEL STAEHELIN,
ZIVILPROZESSRECHT 299, 337 (Schulthess ed., 2nd ed. 2013); JOLANTA
KREN KOSTKIEWICZ & RODRIGO RODRIGUEZ, INTERNATIONALE
RECHTSHILFE IN ZIVILSACHEN 1 (Stämpfli Verlag AG, 1st ed. 2013);
RICHARD FRANK ET AL., KOMMENTAR ZUR ZÜRCHERISCHEN
ZIVILPROZESSORDNUNG § 133 (Schulthess ed., 3d ed. 1997); ADRIAN
DÖRIG, ANERKENNUNG UND VOLLSTRECKUNG US-AMERIKANISCHER
ENTSCHEIDUNGEN IN DER SCHWEIZ 410 (Dike ed., 1998); SWITZ. FED.
OFFICE OF JUSTICE, INTERNATIONAL LEGAL ASSISTANCE IN CIVIL
MATTERS GUIDELINES 2 (Jan. 2013), www.rhf.admin.ch/etc/medialib/
data/rhf.Par.0064.File.tmp/wegl-ziv-e.pdf [hereinafter SWITZ. INTL
LEGAL ASSISTANCE GUIDELINES]; Amicus Brief of Gov’t of Switz. at 1,
U.S. v. UBS AG, (No: 09-20423-CIV), 2009 WL 1612394 (S.D. Fla.).
Obtaining Discovery Abroad
366
amicus curiae briefs in U.S. cases, lodged diplomatic protests, and seized
the documents concerned.2
For example, following the confrontation between U.S. and Swiss
authorities in In re Marc Rich & Co., AG,3 on November 10, 1987, the two
countries entered into a memorandum of understanding (MOU)
confirming that the existing mechanisms for the exchange of information
should be used, and that the two countries should consult with each other
early on if difficulties are expected.4 The parties also stated their intention
to apply moderation and reticence in the application of unilateral
compulsory measures against which the other party objects, or in blocking
such measures.5 While the MOU by its terms relates to legal assistance in
criminal matters, the principles expressed seem to be of equal importance
for assistance in civil and commercial matters.
2. The Swiss constitution is the basis for such measures which provides that
the Federal Council may issue ordinances and rulings where safeguarding
the interests of the country so requires. BUNDESVERFASSUNG [BV]
[CONSTITUTION] Apr. 18, 1999, SR 101, art. 184(3) (Switz.), translated in
the Federal Council online database https://www.admin.ch/opc/en/
classified-compilation/19995395/index.html. See also Bundesgerichts
[BGE] [Federal Supreme Court] Sept. 30, 1988, 114 ENTSCHEIDUNGEN
DES SCHWEIZERISCHEN BUNDESGERICHTS [BGE] IV 128 (Switz.);
Bundesgerichts [BGE] [Federal Supreme Court] Sept. 26, 1980, 106
ENTSCHEIDUNGEN DES SCHWEIZERISCHEN BUNDESGERICHTS [BGE] Ib 260
(Switz.); In re Marc Rich & Co., AG, 707 F.2d 663 (2d Cir. 1983);
Bundesrat (Federal Council), Mar. 17, 1986, 51/1 VERWALTUNGSPRAXIS
DER BUNDESBEHÖRDEN [VPB] no. 36 (Switz.) (decision of Swiss federal
government regarding In re Marc Rich); Société Nationale Industrielle
Aérospatiale v. United States Dist. Court, 482 U.S. 522 (1987); Urs Zulauf,
Kooperation Mit Dem Ausland: Verrat An Der Schweiz?: Kooperation mit
dem Ausland : Verrat an der Schweiz ? : Gedanken zu den Schweizer
Verbotsgesetzen (“Blocking Statutes”) von Art. 271 und 273 StG B und Art.
47 BankG, in FESTSCHRIFT FÜR PETER NOBEL ZUM 60. GEBURTSTAG, 1075,
1082 (Robert Waldburger et al. eds. 2005); Georg Friedli, Insider-
geschäfte, Praktische Erfahrungen in der Rechtshilfe, in BEITRÄGE ZUM
SCHWEIZERISCHEN BANKENRECHT 254 (Rudolf Von Graffenried ed.,
1987); Amicus Brief of Gov’t of Switz., supra note 1.
3. 707 F.2d 663 (2d Cir. 1983).
4. Memorandum Of Understanding Between the Government of the United
States of America and the Government of Switzerland on Mutual
Assistance in Criminal Matters and Ancillary Administrative Proceedings,
Switz.-U.S., Nov. 10, 1987, 27 I.L.M. 480.
5. Id. ¶¶ III(3), IV.
Switzerland
367
2. Legal Framework Governing Assistance in Civil and Commercial
Matters
The 1965 Hague Convention on the Service Abroad of Judicial and
Extrajudicial Documents in Civil and Commercial Matters6 and the 1970
Hague Convention on the Taking of Evidence Abroad in Civil and
Commercial Matters7 have been in force in Switzerland since January 1,
1995. Legal assistance for civil and commercial matters between
Switzerland and the United States is mainly subject to these conventions.
Switzerland considers that taking of evidence abroad shall exclusively be
administered through the Hague Evidence Convention among signatory
states.8 This is consistent with the usual practice in civil law countries. In
addition, the permanent bureau of the Conference of The Hague supports
the principle of priority of recourse to the Hague Evidence Convention so
as to respect the sovereignty of states and international comity.9
As discussed in Chapter III, U.S. courts deny the exclusive and
mandatory applicability of the Hague Evidence Convention and
commonly apply the U.S. Federal Rules of Civil Procedure instead,
particularly if the granting of judicial assistance according to the Hague
Evidence Convention seems unlikely.10
3. Civil Litigation in Switzerland
Swiss legal assistance in obtaining discovery in connection with
foreign civil matters is influenced by the way civil litigation is conducted
in Switzerland. In Swiss civil proceedings, the plaintiff states its claim
with great particularity in the initial pleadings and usually submits
documentary evidence with the statement of claim. The plaintiff’s initial
pleadings also identify witnesses who would testify in support of the claim
6. Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents
in Civil and Commercial Matters, Nov. 15, 1965, 20 U.S.T. 361.
7. Convention on the Taking of Evidence Abroad in Civil and Commercial
Matters, Mar. 18, 1970, 23 U.S.T. 2555; T.I.A.S. No. 7444; 847 U.N.T.S.
231, reprinted in 8 I.L.M. 37 (1969) [hereinafter Hague Evidence
Convention].
8. See Declaration/Reservation/Notification, HCCH, available at
www.hcch.net/en/instruments/conventions/status-table/notifications/?csid
=561&disp=resdn [hereinafter Swiss Declarations].
9. DANIELLE GAUTHEY & ALEXANDER R. MARKUS, L'ENTRAIDE JUDICIAIRE
INTERNATIONALE EN MATIÈRE CIVILE 172-173 (Stämpfli Verlag AG 2014).
10. Given the liberal practice of Swiss courts in granting assistance, such
situations should not regularly occur.

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT