Al-Radd al-jamil, A Fitting Refutation of the Divinity of Jesus Attributed to Abu Hamid al-Ghazali.

AuthorCucarella, Diego R. Sarrio
PositionBook review

Al-Radd al-jamil, A Fitting Refutation of the Divinity of Jesus Attributed to Abu Hamid al-Ghazali. Edited by MARK BEAUMONT and MAHA EL KAISY-FRIEMUTH. History of Christian-Muslim Relations, vol. 28. Leiden: BRILL, 2016. Pp. vii + 207. $125, [euro]104.

The volume under review is essentially a new critical edition and English translation of al-Radd al-jamil li-ilahiyyat 'Isa bi-sarih al-lnjil (A Fitting Refutation of the Divinity of Jesus from the Evidence of the Gospel), based on three extant manuscripts, two of which attribute this work of anti-Christian polemic to Abu Hamid Muhammad al-Ghazali (d. 505/1111), one of the most influential thinkers in the history of Islam. The two editors, Mark Beaumont (London School of Theology) and Maha El Kaisy-Friemuth (Erlangen-Nurnberg University), are already known from previous publications on al-Radd al-jamil, which are the groundwork for the introductory essays of the present volume. Described as "the most extensive and detailed refutation of the divinity of Jesus by a Muslim author in the classical period of Islam" (back cover), al-Radd al-jamil has been on the radar of scholars interested in medieval Muslim-Christian polemics ever since the French orientalist Louis Massignon published his article "Le Christ dans les Evangiles, selon al-Ghazali" in Revue des etudes islamiques in 1932. The first edition of al-Radd al-jamil, based on the aforementioned three manuscripts, was published seven years later by the Lebanese Jesuit Robert Chidiac, with a side-by-side French translation. The Arabic text established by Chidiac (1939) served as the basis for a German translation (Wilms 1966) and for the more recent Italian translation (Peta 2013). Chidiac's edition was likewise the basis for Arthur J. Arberry's English translation of a section from al-Radd al-jamil (1964) and for James Sweetman's extended presentation of the arguments of the entire work (1955). Thus, while Beaumont and El Kaisy-Friemuth cannot be said to be navigating totally uncharted waters here, they do have the distinction of presenting the first complete English translation of al-Radd al-jamil based on their new critical edition of the three known manuscripts.

They must also be credited with putting the spotlight back on a remarkable work that has not yet yielded all its secrets, the first and foremost being the identity of its author. El Kaisy-Friemuth devotes the first chapter (pp. 1-32) to reviewing the scholarly debate on the authorship of al-Radd al-jamil. Massignon's conviction that al-Ghazali authored this polemical work, apparently shared by Roger Arnaldez (1953), has long since been abandoned. Likewise, the view first advocated by Chidiac has also lost...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT