Le nom indo-europeen de l'hote.

AuthorGarnier, Romain
PositionA morphological analysis of the word 'guest' - Report
  1. INTRODUCTION

    Le terme i.-e. [??]. > est l'un des mieux documente du vieux fonds lexical indo-europeen: il est reflete par le got gasts (acc. pl. gastins), le v.-isl. gester, (1) le v.sl. gosti ainsi que par le lat. hostis > (>). L'evolution semantique du materiau latin appelle ici un commentaire particulier: le sens d'etranger, avec qui se noue une relation de reciprocite, se retrouve pleinement dans le terme (red)hostire >, (2) ainsi que dans la loi des XII Tables. (3) Par la, on saisit le sens des termes techniques hostia f. > et hostimentum a. >. On est donc forcement hostis de quelqu'un qui est notre hostis a son tour. de meme qu'on ne saurait etre ciuis qu'en regard d'un autre ciuis >. Telle est la formule de l'hospitalite indo-europeenne: un faisceau de devoirs et d'obligations entre l'hote hospite et son patron, ce qui noue entre eux des alliances durables et dont les bardes se font l'echo.

    Il y a meme tout lieu de penser que la pratique de l'hospitalite avait fini par devenir un motif poetique et litteraire indo-europeen, dans le cadre des relations de reciprocite entre un barde et son patron (Watkins 1995: 246 n. 15). Or, on sait fort bien que l'essentiel du rite de l'hospitalite consiste a nourrir le nouveau-venu avant de lui demander son nom. C'est ainsi qu'on en use communement dans la Grece homerique (4) ainsi que dans l'Inde ancienne. (5) Il est donc parfaitement loisible de rapprocher l'etymon [??] > en posant le sens de >. En revanche, on ne peut rendre compte aisement du type morphologique de cet etymon [??] >. En toute rigueur, on attendrait plutot quelque chose comme [??], qui ferait couple avec le ved. sd-gdhi- f. (>. On peut admettre qu'un ancien abstrait soit secondairement devenu un anime, soit [??]. > issu de [??]. >, mais le vocalisme *o est pour le moms inattendu, et la valeur comitative ici posee ne repose sur rien: [??]. ne saurait guere signifier autre chose que *>. II faut sans doute reprendre tout le dossier, en etudiant par le detail les faits indo-iraniens, qui sont les seuls posseder des formes verbales (residuelles) de la racine [??]>, mais n'offrent aucun temoignage direct du terme pan-indo-europeen [??]. >.

  2. ETUDE SEMANTIQUE DES FAITS INDO-IRANIENS

    2.1. Designation renouvelee de l'hote en indo-iranien et en sanskrit

    Il est surprenant que I'indo-iranien n'offre aucun reflet direct du terme i.-e. [??], qui serait i. -ir [??] >. Le vedique presente un compose obscur : atithi- m. > qui est percu en synchronie comme un privatif *a-tithi- >. (6) La forme vient d'etre recemment etymologisee par Pinault (1998: 469-70), qui propose d'y voir un ancien abstrait i. -ir *Ha-tH-ti-f. > (> (hospite) vient repondre un compose atithi-pati- > (AV). On releve le developpement parallele dans l'it. com. *[chi]os-ti- >(reflete par le lat. hostis *>) et *[chi]osti-poti-> (lat. hospes). (7)

    On sait que le sanskrit classique compte plethore de synonymes pour le nom de l'hote recu: a-gan-tu-m. >, grhagata-m. >, a-vesika- > (Amarakok VIII, 1, 1420). La langue savoureuse des contes affecte une certaine predilection pour un terme expressif autant que proteiforme: praghunaa- >, avec les variantes praghuntaka-, praghurna-, praghurnaka-, praghurnika-, prahurna- et prahunaka-. Ces deux dernieres formes sont assurement les meilleures: il faut admettre comme point de depart Ie skr. prahutza- (> (cf. pali pahuna-). Les formes du type praghurna- et praghurna- s'expliquent par une hypersanskritisation (Mayrhofer, KEWA II: 375).

    2.2. Reliefs de la mane [??] en vedique

    En vedique, la racine [??] > entretient une relation de suppletisme avec [??] (Kummel 2000: 167), qui ne fournissait point d'aoriste ni de parfait. On surprend dans la racine [??] une valeur nettement resultative (>), avec parfois une nuance de demesure et de voracite. (9) On notera au parfait la figura etymologica de type [??] > (RV 1.162.14c). Cette racine archaique est bien documentee a l'aoriste, ainsi en RV 10.95.15b: [??] >

    L'aoriste radical athematique moyen api gdha (

    siro yad asya traitano vitaksat Quand Trai tana lui coupa la tete, [infonctif memoratif] svayam dasa (11) uro amsav api gdha le dragon s'est lui-meme mange la poitrine et les epaules Ces faits permettent avec quelque vraisemblance de poser un aoriste radical athematique [??] > (pluriel : [??] >). L'aoriste moyen [??] est medio-reflexif : > Notons qu'en toute rigueur, on attendrait ved. **has > (

    Le nom d'action sa-gdhi- f. > (12) est un terme fort rare atteste dans la TS 4.7.4.1 sagdhis ca me sapitis' ca me > Le compose *agdha-ad- > est un hapax, atteste egalement dans la TS 3.3.8.2:

    visvalopa visvadavasya rvasan [= tva + asan] juhomy o visvalopa, (13) je t'offre dans la bouche de celui qui brune tout [= Agni] agdhad eko hutad ekah samasanad ekah [= a-gdha-ad-, a-huta-ad-, sam-as-ana-ad] I'un mange ce qui n'a point ete offert en oblation, I'autre mange ce qui a ete rassemble (14) 2.3. Les faits iraniens: la racine [??]

    Dans le monde iranien, la racine [??] releve du lexique daevique, et ne se dit guere qu'en mauvaise part, d'ou la traduction de [??] par > (Kellens 1995: 20). Cette racine daevique (15) se dit notamment des nuisibles (av. xrafstra n. pl. >) qui se forment dans le sol par generation spontanee, a partir des ongles et des cheveux qu'on y a imprudemment laisse choir:

    aat ahuua viiar[partial derivative][theta]ahuua z[partial derivative]mo daeva ham. bauuainti yim masiiaka spis nama aojaite yaom yauuo. huua nizga[eta]h[partial derivative]nti vastra vastrahuua(V 17, 3) ensuite, du fait de ces neglgences au rite, des etres daeviques se forment a partir du sol, que les mortels appellent 'punaises' (et qui) bouffent le ble dans les champs (16) (et) les vetements dans les garde-robes II existe un second theme de present, avec une longue radicale insolite (ay. gah-), atteste en Ys 10, 15: (17)

    tandis que, de l'offrande du haoma se gorgeant, elle reste (chez elle), cela ne fait pas d'elle une mere de pretres ni une mere de nombreux fils La racine [??] ne devait pas fournir de present radical en indo-europeen: c'est la bipartion du lexique zoroastrien qui a determine la fabrication d'un theme de present en avestique. On peut supposer que le double theme de present gah- / [??] aurait ete forge sur tin ancien parfait [??] > (> refietee par le ved. ni jajasa > (Kummel 2000: 633).

    Il a peut-etre existe un present derive en [??] >. Ce theme serait inferable de l'hapax a[??] atteste en Ys 28, 3 [??] >. Selon R. Lipp (LI[V.sup.2]: 198 n. 4), la forme recouvre un plus ancien [??] qui est une corruption pour [??], lequel est une formation de privatif reposant sur un participe moyen athematique [??] >. On voit combien tout cela est fragile, mais il n'est pourtant pas exclu de reconnoitre la un present i.-ir. [??] >.

    La derniere piece a joindre au dossier iranien figure peut-etre en DPe 23,

    ahatiy: hya, 23, duvaistam: siyatis: axsata for the longest while happiness unbroken (Kent [1961.sup.2]: 136) pour longtemps le bonheur sera indestructible (Lecoq 1997: 228) Il y a sans doute ici un merisme: bonheur intact / prosperite intacte designent la paix. C'est un calque phraseologique: le bab. sulmu(m) signifie egalement > et > (ina sulmi >). La racine en est [??] > et >. (18) Le v.-p. a-x-s-t-a (part. fem. nom. sg.) est parfaitement susceptible d'une analyse graphematique [??] qui permet en ce cas d'en rapprocher le ved. [??] > (19) ([??]). (20)

    Selon Lipp (loc. cit.), une analyse alternative serait possible: ce dernier pose [??] (> (

    2.4. Bilan: le commensal et le survenant

    Comme on le voit a l'examen de ces quelques faits, la racine i.-e. [??] > revet en indo-iranien des acceptions assez peu flatteuses: en vedique, elle se dit du loup feroce, du dragon qui se devore lui-meme, et des demonesses connues pour leur voracite. En avestique, c'est la racine daevique pour manger: elle se dit des parasites et autres punaises, ou bien de la femme qui consomme illicitement du haoma. Si l'on admet en outre les vues de Lipp (cf. supra, 2.3), on peut adjoindre l'av. [??], [??] >, qui s'emploie a propos de l'integrite du royaume, lequel est ronge par les ennemis et par les forces daeviques, comme les vetements sont ranges par les mites et par les punaises. En consequence, il n'etait guere possible que l'etymon i.-ir. [??] > (?) dut se maintenir bien longtemps. On a renouvele le sens autant que le lexique: l'hote n'est plus percu comme un commensal, c'est un survenant, qui se tient aupres du dam-pati-.

  3. UNE NOUVELLE ANALYSE MORPHOLOGIQUE

    Le sens precis de la racine [??] semble avoir ete >. Cette racine telique fournissait un aoriste radical [??] > ainsi qu'un parfait [??] >. Il y a tout lieu de penser qu'elle aurait produit un theme en *-t- acrostatique de forme [??] > (>. (21) C'est le topos bien connu de la prodigalite dont on doit faire montre devant son hote: il faut lui donner le meilleur. (22) On connait l'anecdote fameuse du pauvre paysan qui offre un boeuf roti ses hotes dans les Fastes d'Ovide alors que lui-meme ne se nourrit habituellement que de feves et de chou. (23) Il leur offre une daps, un festin magnifique: or, ce terme ancien est apparente au gr. [??] > ainsi qu'au lat. dapinare > (Benveniste 1969, I: 76). (24) Il en va des banquets comme des repas d'hospitalite: les invites se gorgent de nourriture, et celui qui recoit fait assaut de luxe, afin d'obliger ses hotes a leur tour, tout en affirmant sa superiorite sur eux. C'est la le theme du potlatch, largement documente dans la mentalite indo-europeenne. Cette pratique sociale consiste faire exhibition et destruction de richesses a l'occasion d'une fete. Or, il est bien connu que les [??] homeriques s'echangent volontiers des cadeaux. (25)

    L'acception exacte de cet etymon [??] serait >. On peut des lors supposer un derive secondaire de type i.-e. [??] (collectif) >. (26) Ce derive secondaire serait du meme type que [??] > (hitt. [??]) (27) en regard du neutre [??] > (hitt. [??] >). (28) En toute rigueur, on attendrait...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT