Ippolito, Christophe Editor. Translated from the French by Samuel Hazo and Paul B. Kelley. Nadia Tueni: Lebanon, Poems of Love and War/Liban, poemes d' amour et de guerre, A Bilingual Anthology.

AuthorAccad, Evelyne
PositionBook review

Ippolito, Christophe Editor. Translated from the French by Samuel Hazo and Paul B. Kelley. Nadia Tueni: Lebanon, Poems of Love and War/Liban, poemes d' amour et de guerre, A Bilingual Anthology. New York: Syracuse University Press and Beirut: Dar An-Nahar Press, 2006. 122 pages. Paper $14.95.

It is really great to see this extraordinary Francophone Lebanese woman poet, Nadia Tueni, translated and presented by one of the best poetry translators in the United States, namely Samuel Hazo, McAnulty Distinguished Professor of English at Duquesne University, accompanied by Paul Kelley, French and Francophone literature Professor at Wake Forest University. The bilingual anthology is edited by Christophe Ippolito, Professor of French at the University of the Pacific in California, who gives it an excellent introduction, informative and sensitive to the person, the poet, the country and the literature of the region in general.

The volume contains Lebanon: Twenty Poems for One Love and Sentimental Archives of a War in Lebanon. They are drawn from two collections that were published during the Lebanese war in 1979 and 1982 respectively, and reflect the images, the words, the symbols, the atmosphere, the torments of a country torn apart by violence which the sensitive poet tries to give meaning to. Often, her lines transcend the horror of reality, illuminating us in their perspicacity, sometimes prophetic, most other times educational in their depiction of the complexities of Lebanon.

As Ippolito well points out in his introduction, although not "engaged" in a Sartrian definition of the term, or involved on the condition of women in a feminist way, nonetheless Nadia Tueni's work paints both a deep reflection on the woman's role in her society as well as a profound concern for the political situation ripping her country apart. "Nadia Tueni was a Lebanese poet who came to literature to mourn the premature death of her daughter (to cancer) and to sing of her love for her country from the perspective of a woman." (xiii)

The collection ends with two essays: one from Syrine Hout, Professor of English and Comparative Literature at the American University of Beirut, entitled "Home, Politics, and Exile," which analyzes the intricate connection between Nadia Tueni's poetry, her life and her country's political uproar; the other by Jad Hatem, Professor and former chair of philosophy at Saint-Joseph University in Beirut, entitled "The Night Sun," where he analyzes...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT