Book Reviews and Notices : The Law of the Soviet State. BY ANDREI Y. VYSHINSKY, General Editor. Translated by HUGH W. BABB. (New York: The Macmillan Company. 1948. Pp. xvii, 749. $15.00.)

AuthorEdgar Bodenheimer
Published date01 September 1949
Date01 September 1949
DOI10.1177/106591294900200321
Subject MatterArticles
439
The
political
scientist
will
be
interested
to
discover
that
one
of
the
possible
reasons
for
the
variations
in
interpretation
of
the
Renaissance
has
been
the
tendency
to
dwell
(frequently
in
an
intuitive
fashion)
upon
the
artistic,
literary,
moral,
and
social
aspects
of
the
period,
with
a
corre-
sponding
neglect
of
actual
political
and
economic
institutions.
A
student
of
political
forms
and
processes,
if
he
could
arm
himself
with
the
massive
historical
equipment
required,
should
be
able
to
make
real
contribu-
tions
to
a
new
and
more
objective
statement
of
the
essential
nature
of
Renaissance
civilization.
Professor
Ferguson
holds
such
a
statement
de-
voutly
to
be
wished
for.
But
the
task
is
reserved
for
another
book.
If
this
conclusion
proves
disappointing,
the
reader
will
at
least
have
acquired
a sense
of
the
range
and
the
complexity
of
the
problem.
ARNAUD
B.
LEAVELLE.
Stanford
University
.
The
Law
of
the
Soviet
State.
BY
ANDREI
Y.
VYSHINSKY,
General
Editor.
Translated
by
HUGH
W.
BABB.
(New
York:
The
Macmillan
Com-
pany.
1948.
Pp.
xvii,
749.
$15.00.)
This
book
does
not,
as
its
English
title
would
seem
to
suggest,
deal
with
Soviet
law
in
all
of
its
phases.
It
is
a
translation
of
a
textbook
on
Soviet
state
law,
composed
by
the
Institute
of
Law
of
the
Soviet
Academy
of
Sciences
in
1938
under
Mr.
Vyshinsky’s
direction,
and
con-
tains
primarily
a
legal
analysis
of
the
Soviet
Constitution
and
of
the
basic
social,
political,
and
administrative
structure
of
the
USSR.
The
text
includes
a
discussion
of
laws
relating
to
the
courts,
elections,
and
the
rights
and
duties
of
citizens,
but
Soviet
civil
law,
criminal
law,
and
the
details
of
procedure
are
outside
of
its
scope.
Professor
John
Hazard
of
Columbia
University
points
out
in
his
valuable
introduction
to
the
translation
that
the
great
reputation
of
Mr.
Vyshinsky
as
a
leading
Soviet
lawyer
and
statesman
has
made
the
book
required
reading
for
every
Soviet
student
of
government
and
law.
Because
of
its
standing
as
an
authoritative
text
on
Soviet
public
law,
the
work
affords
interesting
insights
to
American
readers
into
the’
psy-
chology
of
textbook-writing
and
the
methods
of
presenting
legal
ma-
terials
in
vogue
in
the Soviet
Union.
The
interest
is
heightened
by
the
fact
that
Mr.
Vyshinsky
makes
frequent
comparisons
between
the
Soviet
and
non-Soviet
legal
systems,
including
that
of
the
United
States.
In
consonance
with
the
general propagandistic
line
of
approach
towards
the
outside
world,
the
differences
between
Soviet
and
&dquo;bourgeois&dquo;
legal
institutions
are
pictured
exclusively
in
black
and
white
shadings.
Lavish
praise
is
bestowed
on
all
Soviet
institutions,
while
those
of
the
non-
Soviet
world
are
described
either
as
inherently
evil
or
as
ideological
con-
structions
designed
to
conceal
the
class
character
of
bourgeois
rule.

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT