Bilingualism in North Africa: Cultural and Sociopolitical Implications

AuthorCharles A. Micaud
DOI10.1177/106591297402700105
Published date01 March 1974
Date01 March 1974
Subject MatterArticles
92
BILINGUALISM
IN
NORTH
AFRICA:
CULTURAL
AND
SOCIOPOLITICAL
IMPLICATIONS
CHARLES
A.
MICAUD
University
of
Denver
CCORDING
to
the
constitutions
of
Tunisia,
Morocco,
and
Algeria,
Arabic
is
the
official
language
and
Islam
the
state
religion
of
each
of
the
three
~L
countries.
Yet
all
three
have
adopted
a
bilingual
system
of
education
that
spells
bicultural
training
-
in
which
French
dominates
in
the
secondary
schools
and
universities.
Although
Arabization
has
many
vocal
champions,
nothing
significant
has
been
done
to
change
the
present
system.
In
fact,
as
Charles
Gallagher
rightly
pointed
out
some
years
ago,
there
is
very
little
frank
discussion
of the
pros
and
cons
of
Arabiza-
tion,1
for
it
is
a
highly
controversial
issue
with
serious
political
implications.
Mean-
while,
bilingualism
is
becoming
institutionalized
and
is
likely
to
stay
as
a
permanent
fixture,
whatever
its
drawbacks.
Biculturalism
has
often
been
interpreted
as
the
competition
of
two
prestigious
but
antagonistic
cultures
representing
irreconcilable
world
views.
This
cultural
antithesis
-
somewhat
justified
in
the
years
preceding
and
immediately
following
independence
-
has
continued
to
be
dramatized,
even
by
western
observers
who
write
about
the
crisis
of
identity
of
the
victims
of
biculturalism,
their
split
person-
ality,
the
traumatic
experience
of
being
exposed
to
two
hostile
value
systems,
and
finally
the
probable
showdown
between
secularism
and
the
religious
backlash
that
can
be
expected.
These
unfortunate
psychological
consequences
may
well
exist,
but
have
yet
to
be
documented.
This
dramatization
of
the
cultural
conflict
is to
be
explained
in
part
by
the
genuine
concern
felt
by
the
specialists
of
the
Middle
East
who
are
keenly
aware
of
the
importance
of
traditional
values
and
the often
superficial
impact
of
moderniza-
tion
in
most
Arab
lands,
and
who
are
led
to
minimize
the
differences
between
Maghreb
and
Machrek,
including
the
decisive
influence
of
French
culture.
Some
scholars
may
also
be
inclined
to
take
culture
as
an
autonomous
category,
relatively
independent
from
the
economic,
social,
and
political
factors
that
in
fact
constantly
transform
it.
Most
writers
have
been
unable
to
appreciate
the
significant
linguistic
changes
that
have
taken
place
since
independence,
for
the
simple
reason
that
these
changes
are
only
beginning
to
be
documented
by
the
linguists.
Let
this
linguistic
evolution
is
of
utmost
importance
in
giving
us
some
indications
concerning
the
changing
character
of
biculturalism
and
in
suggesting
some
hypotheses
concerning
its
sociopolitical
implications
-
hypotheses
that
have
to
remain
very
crude
at
this
stage
of
our
knowledge
and
perhaps
can
never
be
pursued
systematically,
given
their
politically
sensitive
character.
1
"Language
and
Identity"
in
State
and
Society
in
Independent
North
Africa,
ed.
Leon
Carl
Brown
(The
Middle
East
Institute,
1966).
See
also
Gérard
Viratelle,
L’Algérie
algéri-
enne
(Paris,
1970),
pp.
241
ff.

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT